Block at Tempera (L'Aquila)

Condominio in Tempera (L’Aquila)

Block at Tempera (L'Aquila)

Dettagli

Il progetto prevede la sostituzione edilizia, demolizione e ricostruzione, di un fabbricato ad uso residenziale plurifamiliare con locali commerciali al piano terra. L’area di localizzazione dell’intervento è nel centro storico di Tempera frazione di L’Aquila (AQ). Sono state realizzate limitate variazioni di sagoma per l’armonizzazione architettonica con gli organismi edilizi esistenti e per adempire agli adeguamenti di legge imposti dalla normativa vigente. Si è attuata una rimodulazione planimetrica delle unità immobiliari ed una più chiara organizzazione interna che prevede per i due proprietari due corpi scala esclusivi. Sono stati modificati anche la forma e il numero delle aperture. Alternanze di elementi in aggetto movimentano il volume del fabbricato.

It’s a demolition and reconstruction project of a residential building with shops at the ground floor. Only limited shape’s variations are made in order to maintain balance to the other existing buildings and according to present regulations. A new design of the floor plan is made to improve the internal space distribution with two staircases. The form and number of openings have been also modified. The building’s shell is characterized by a bigger volumetric movement.

Costruzione

Il fabbricato ricostruito è realizzato secondo la vigente Normativa Antisismica (N.T.C. – D.M. 14.01.2008) a scheletro in cemento armato classe RCK 400, con fondazioni a platea, pilastri e travi in elevazione in configurazione monolitica. I solai sono in laterocemento con travetti con struttura a traliccio. Il tetto è eseguito in orditura di legno pesante con travi in lamellare di abete. Massima attenzione si è posta nel legare l’edificio al contesto – una zona di vincolo paesaggistico. Il fabbricato affaccia per due lati sulla riva del fiume Vera e con i restanti sulla piazza del paese. La relazione con il fiume è risolta con un trattamento naturalistico dei prospetti, con finestre e finiture in legno; I fronti verso la piazza si regolano invece per mezzo di calibrate partizioni, sulla tipologia della schiera della presente edilizia storica minuta.

The building is built according to the earthquake-resistant regulation by a reinforced concrete framework (400N/m2 RCK class) with slab, columns and beams with monolithic configuration. The lofts are in hollow-core concrete with lattice structure. The roof is made of framework by plywood beams. Maximum attention has been given to link the building with its context and the landscape. Two sides of the building overlook the banks of the Vera river and the remaining sides over the village’s square. The relationship with the river is maintained with a naturalistic approach of the façades, with wooden windows and finish. The sides facing the square are arranged by calculate partitions, following the style of ancient terraced houses.

Risparmio energetico

Le pareti esterne sono realizzate in blocchi in calcestruzzo cellulare autoclavato di spessore 40 cm, in modo da superare almeno del 10 % i requisiti minimi di isolamento termo-acustico imposti rispettivamente dal D.lgs. n° 192 del 19/08/2005 e integrazioni, trasmittanza termica U inferiore a 0,28 W/(mq K), relativi alla certificazione energetica degli edifici in materia di risparmio energetico – requisiti termici – e dal DPCM 05/12/1997 – requisiti acustici. L’impianto termico è eseguito in conformità alle normative vigenti, esso è centralizzato con tecnologia a pompa di calore con moduli idronici per la produzione sia di acqua calda sanitaria che di acqua tecnica per il riscaldamento. Quest’ultimo è realizzato con pannelli radianti a pavimento.

The cladding is in 40 cm cinder blocks, in order to ensure a correct thermal transmittance and acoustic insulation. The heating system is made according to present regulations, it is centralized with a heat pump and hydronic modules to produce both hot water for domestic use and for heating, with floor panels.

Torna all'Archivio Progetti