Villa "Leombruni" at Coppito (L'Aquila)

Villa “Leombruni” a Coppito (L’Aquila)

Villa "Leombruni" at Coppito (L'Aquila)

Dettagli

Il lotto di edificazione è sito in località “Colle dei Grilli” in frazione COPPITO del Comune di L’Aquila. L’edifico progettato è un villino unifamiliare posizionato sul lato sud-ovest della porzione di un lotto edificabile sfruttando circa la metà della superficie residenziale disponibile.

The building lot is located in “Colle dei Grilli” in COPPITO in the municipality of L’Aquila. The building is a single-family house located on the south-west side of the portion of a building plot using about half of the available residential area.

Costruzione

L’edificio è realizzato secondo la vigente Normativa Antisismica. La struttura portante fuori terra è in legno di abete lamellare con il sistema “platform frame” (struttura a setti con parete portante) e poggia su una base in c.a. da proseguire in basso fino alla prima quota uniforme utile per adagiare le travi di fondazione sul terreno in pendenza. Il solaio di piano ed il balcone sono anch’essi in legno. I solai di copertura sono con orditura in legno di abete lamellare (solaio a vista) posta ad opportuno interasse di calcolo. Le tamponature sono realizzate con pareti stratificate con spessore di circa 30 cm, finite all’interno con pannelli in cartongesso e all’esterno con un ultimo strato in eraclit rivestito con intonachino precolorato ai silicati / silossani.

The building has been constructed in accordance with current anti-seismic regulations. The above-ground load-bearing structure is made of lamellar fir wood with the “platform frame” system (structure with partitions and load-bearing wall) and on a concrete base to be continued at the bottom up to the first uniform height useful for laying the foundation beams on sloping ground. The floor slab and balcony are also made of wood. The roofing slabs have a glulam fir frame (visible ceiling) placed at a suitable calculation distance.

 

Risparmio energetico

Le pareti divisorie hanno struttura portante con travi lamellari e sono coibentate all’interno e finite all’esterno con pannelli di cartongesso. Le pavimentazioni interne sono  in piastrelle di gres porcellanato 1° qualità con zoccolino battiscopa, nelle camere in parquet essenza rovere; esterne di prossimità in piastrelle di gres monolitico/porcellanato 1° qualità con zoccolino battiscopa, in “cls architettonico” per le aree carrabili comuni. L’impianto termico è eseguito in conformità alle normative vigenti secondo progetto dedicato. Al fine di garantire il massimo confort e sensazione di benessere fisico, è costituito da caldaia a metano a condensazione a camera stagna, collettori complanari per piano e da pannelli radianti a pavimento per l’erogazione del calore e complementari radiatori in acciaio termoarredi nei soli locali bagno, regolazione climatica con sonda esterna e termostati ambiente; il camino della caldaia con sbocco sopra il tetto dell’edificio è in rame fino alla quota prescritta dalla norma UNI 7129. L’impianto è comunque predisposto per una integrazione con collettori solari di supporto alla produzione di acqua calda sanitaria al fine del conseguimento del massimo risparmio energetico.

The walls are made of stratified walls with a thickness of about 30 cm, finished inside with plasterboard panels and outside with a last layer of “eraclit” covered with pre-colored plaster silicate / siloxane. The partition walls have a load-bearing structure with laminated beams and are insulated inside and finished outside with plasterboard panels. The internal floors are in 1st quality porcelain stoneware tiles with skirting board, in the rooms in oak wood parquet; the proximity external floors are in 1st quality monolithic porcelain stoneware tiles with skirting board, in “architectural concrete” for the common driveway areas. The heating system is carried out in compliance with the regulations in  according to a dedicated project. In order to guarantee the maximum comfort and sensation of physical well-being, it is made up of a watertight chamber condensation methane boiler, coplanar manifolds for each floor and floor radiant panels for the supply of heat and complementary steel radiators for heating and furnishing in the bathrooms, climatic regulation with external probe and room thermostats; the boiler chimney is made of copper up to the highness prescribed by the UNI 7129 standard. The system is however designed for integration with solar collectors to support the production of domestic hot water in order to achieve maximum energy savings.

Torna all'Archivio Progetti